О нас

wFlIoOYSRtQ

Лепёшкин Михаил Александрович

сказочник, автор серии книг «Сказки Бурого Медведя», активно сотрудничает с культурно-просветительским центром «Ярга», Волоколамским историко-археологическим музеем, Славянским Кремлём Виталия Сундакова, Центром народной культуры «Мать Земля» и другими организациями, занимающимися изучением, восстановлением и использованием славянских знаний, традиций и практик. На основе раскрытых и расшифрованных древних знаний и практик проводит авторский семинар «Практическая сказка», а также цикл авторских лекций и бесед.

Предыстория…

Первую сказку я начал писать ещё в прошлом веке, когда понадобился сценарий к школьному конкурсу. Уже не помню, как она называлась, но рассказывала о некой нечисти, которая пыталась помешать людям изучать информатику. Конкурс прошёл на ура и вдохновлённый, на её основе начал писать новую сказку, уже в стихах, да с размахом, но встала она, потому, что глубже изучая, кто такая на самом деле так называемая нечисть, всё больше и больше понимал, что-то тут не так…

Времени прошло много, сгинула перестройка, начался новый век, застопорившаяся сказка, пролежав десяток лет, снова попалась на глаза, переосмыслилась в новом качестве, заиграла новым смыслом да пошла как по маслу. Так появилась «Сказка о том, как нечисть чистилась».

Начатое изучение славянской культуры и открытия в ней совершённые не позволили остановиться, и познакомившись с ребятами из культурно-просветительского центра «Ярга», уже более углублённо занялся я этой темой. А тема-то нескончаемая!

Дальше – больше, изучаем, пробуем, накапливаем знания, отрабатываем техники, люди интересуются, приходится отвечать. Ответишь одному, тут же подходит другой с тем же вопросом, ответил – третий на подходе, а за ним ещё стоят… может, описать это как-то и пусть читают? Что ж, попробуем.

Статьи как-то не пошли… Нет у меня учёных званий, а без них и статья веса не имеет. Источники давно или утеряны, или спрятаны так глубоко, что без специального допуска до них не доберёшься. Да и заумно всё как-то получается… жили наши предки себе когда-то, вот так праздновали, вот так воевали, вот так любили, вот так строили… В общем, они там, а мы здесь, и никакой связи, а связь-то – главное. Вот тут и помогли сказки. Стало интересно, а как раньше передавались знания? Как закладывались в тексты? Что развивали? Чем помогали? Потребность объяснять самому и исследование древней практики, помогли найти способ и разработать методику написания сказок. Глубоких, умных, интересных, сказок не на разок почитать, а чтобы и на второе и на третье прочтение находилось новое и полезное.

Дело за малым – взять и написать. Попробовал… тяжко… времени не хватает и на работу, и на дом, да ещё и сколько интересного изучить да попробовать хочется. Пришло понимание, что надо заниматься этим уже профессионально, или  так и будет ни то ни сё. Заниматься сказками…а как в наше время без денег? Смогу ли? Нужно ли это всё людям?

Ох, как мне тогда помог Родобор – руководитель и директор «Ярги». Чем можно помочь в такой ситуации? Деньгами? Да у него самого их не было. Советом? Наверное, но главное – дружеской, моральной поддержкой, знаниями, да ещё предоставляемыми возможностями, которые на время становления «Ярги» были довольно скудными. Коли есть голова на плечах, сможешь и такие возможности использовать да новых найти, коли нет, то и поделом тебе, не суйся не в своё дело. Задачи было поставлено две – крепить и поднимать культурно-просветительский центр и в его рамках развивать своё направление, расширяя таким образом, общие возможности.

Более трёх лет ушло на сказки, которые вошли в первые два тома. Три года постоянного труда над темами сказок, написанием, поиск хоть какого-то заработка в интересующей меня теме, насмешки знакомых с нормальной зарплатой: «Делать тебе нечего! Работал бы как раньше, не перебивался б с хлеба на воду, да пивко попивал». Родственники с риторическим вопросом: «Зачем тебе это надо?» Дилеммы выбора: заплатить за квартиру или купить зимние сапоги, потому что старые уже худые… Наверное, каждому ищущему свой путь приходится через это проходить в той или иной мере.

Но вот материал готов и даже опробован в маленьких книжечках, которые сам на принтере и печатал. Когда эти книжки стали брать комплектами, не жалея денег, да спрашивать, когда новые будут, понял, что дело моё востребовано, значит надо идти дальше.

А дальше помогли издательства… как ни странно своей жадностью. Расценки автору за издание от них были такие мизерные, что связываться с ними вовсе не хотелось, это же грабёж. Пришлось создавать свою команду по изданию книг и искать средства на издание… искать средства, после трёх лет почти полного безденежья, с десятью тысячами на всё про всё… ходить попрошайничать: «Дайте денег на хорошее издание, как-нить потом отдам»… не моё. Обратился к людям, мол, кто хочет участвовать в издании да хороших книг взять по хорошей цене, а кто книг не хочет – с хорошим процентом верну! Откликнулись люди, не много, но кое-что набралось. За иллюстрации взялась Аня Шпигалёва, за вёрстку и работу с типографиями – Александр Дюрчек, корректорство подхватила Алёна Ляшенко, так и выпустили первый том «Сказки Бурого Медведя». Если б не жадность издательств, и команды б не было, а так вишь – мило дело! Рассчитался я с людьми, вложившимися в издание, по всем своим обязательствам уже через три месяца после выхода книги.

Но дело хоть и мило, а делать его надо и труда положить приходится немеряно. Книги-то ещё и продать надлежит, вот тут уже на себе прочувствовал, как тяжек труд писательский, когда тащишь в бауле несколько десятков книг своей писанины куда-нить за сотню километров по электричкам, а в голове мысли, что ещё и второй том на подходе, значит, скоро вдвое больше таскать придётся… Но тот, кто держал в руках свою книгу – результат нескольких лет упорного труда – меня поймёт, и «Кологодный цикл» вышел меньше чем через год. Потом было переиздание первого тома, да к делу присоединился Славянский Терем во главе с Алексеем Ивлевым да Юлей Целиной.

Их дело – ткани со славянскими узорами, а сказки-то тут причём? Но уж дюже они им по нраву оказались. Сев да поразмышляв, пришли с ними к выводу, что можно же дело ладить по принципу не кто под кем да от кого зависит, а каждый своё делает, да с другим ладит. Ткани тканями, но чтобы хоть что-то из них сшить, вдохновение нужно, а сказки-то его о-го-го сколько дают, да и как украшение прилавка годятся, а потом оказалось, что и покупают их очень даже хорошо! В общем понравилось, начали они так и с другими людьми отношения налаживать, кто у них ткани покупал, да так лихо дело пошло! Вот и стали мы дружить, тиражи сразу выросли, больше людей стали сказки читать.

А у меня запарка: то туда книги вези, то в другую сторону отправляй, да каждый раз очереди на почте отстой да десяток бумаг заполни, замотался вовсе, и сказки писать некогда, а народ спрашивает, когда, мол, третий том будет? А я и сказать не знаю чего, лишь отмахиваюсь. Вот тут Катерина Соловьёва помогла, взяла на себя основные рассылки! Фух, малость дух перевёл, да третий том дописал. Команда уже отработанная, по делу соскучилась, лихо взялись – не прошло и трёх месяцев, как мы «Вещий Камень» на Коляде в Славянском Кремле Виталия Сундакова представили.

Всё б хорошо, да многие просят лекцию прочитать, да семинар по сказкам провести. И лекции есть, и семинар уже давно проработан да успешно проводится, а на организацию времени не хватает. С одним-двумя желающими проводить не будешь, людей собрать надо, место найти, организационные вопросы уладить, да остального не бросишь. Вот и тащилось это направление ни шатко ни валко. Клич кликнул – нужны, мол, помощники в команду! Откликнулись на него Олег Кемаев, да Ирина Новикова. Олег сайтом занялся, Ирина лекционно-тренинговое направление настраивать. Вот так и растёт наша команда, от дела к делу, от направления к направлению, на том сказка не кончается, а лишь дальше длится да пишется, а прочесть каждую её новую главу сможете тут, в новостях нашего сайта.

Михаил Лепёшкин (Бер)